Foto – As letras do
alfabeto russo e os sons correspondentes.
Antes mesmo de começar de fato o nosso projeto, falemos
sobre o alfabeto russo como introdução e ponto de partida para o
desenvolvimento ulterior do mesmo.
Tal qual o português, o espanhol, o inglês, o italiano e
outros idiomas mais familiares a nós, o russo pertence à família linguística
indo-europeia. Uma família linguística que abarca idiomas diversos e de grande
dispersão geográfica. Idiomas dos mais variados, que incluem desde o português
e o espanhol até o persa, o hindu e o sânscrito, fazem parte desta família e
seus mais diversos idiomas ramos.
O russo pertence ao ramo eslavo da família indo-europeia,
junto com outros idiomas como o polonês, o tcheco, o eslovaco, o servo-croata e
outros. Este ramo, por seu turno, se divide em três ramos menores: os eslavos
do sul, do oeste e do leste. E o russo pertence ao ramo dos eslavos orientais,
junto do bielorrusso e do ucraniano.
O idioma russo usa como alfabeto o cirílico. O alfabeto
cirílico foi criado no século IX como um meio para a evangelização dos povos
eslavos da Europa oriental por parte do Império Romano do Oriente, e tem esse
nome pelo fato de ter sido criado pelos pregadores Cirilo e Metódio, os quais
posteriormente viriam a ser venerados como santificados tanto na Igreja
Católica Apostólica Romana quanto na Igreja Ortodoxa Oriental, na Igreja
Anglicana e na Igreja Luterana, com as datas destinadas aos santos comemoradas
em diferentes dias.
Foto – Cirilio (826 – 869) e Metódio (815 – 885).
Entretanto, o russo não é o único idioma que utiliza o
cirílico como escrita. Idiomas diversos, de famílias linguísticas diversas,
utilizam o alfabeto de origem bizantina como escrita. Atualmente, também
utilizam o cirílico como escrita idiomas como o servo-croata, o búlgaro, o
ucraniano, bielorrusso, o macedônio, o cazaque, o quirguiz, o tadjique, o
mongol, o calmuque, o tártaro, o udmurte, o checheno e tantos outros. Outros
idiomas também utilizaram a escrita cirílica no passado, mas depois de um tempo
abandonaram-na e a trocaram por outras escritas.
Foto – Mapa dos países que utilizam a escrita cirílica. Em verde claro: países que usam a escrita cirílica como oficial junto com outras. Em verde escuro: países que usam a escrita cirílica como oficial.
Ao todo, o russo possui 33 letras. São elas:
Maiúscula |
Minúscula |
Nome da letra |
Som equivalente ou aproximado em português |
А |
а |
A |
Laje |
Б |
Б |
Bê |
Embarcação |
В |
в |
Vê |
Volga |
Д |
Д |
Dê |
Dromedário |
Г |
г |
Guê [1] |
Garagem |
Е |
е |
Iê |
Iene |
Ё |
ё |
Iô |
Iodo |
Ж |
ж |
Jê |
Cerveja |
З |
з |
Zê |
Zebra |
И |
И |
I |
Instrumento |
Й |
й |
I curto |
Iemanjá |
К |
к |
Ká |
Coelho |
Л |
л |
El |
Lâmina |
М |
м |
Em |
Montanha |
Н |
н |
En |
Nariz |
О |
о |
Ó |
Óculos |
П |
п |
Pê |
Pomar |
Р |
р |
Ér |
Roda |
С |
с |
Es |
Sabedoria |
Т |
т |
Tê |
Tigre |
У |
у |
U |
Urso |
Ф |
ф |
Ef |
Faca |
Х |
х |
Há |
Roda |
Ц |
ц |
Tsé |
Pizza |
Ч |
ч |
Tche |
Tcheco |
Ш |
ш |
Che |
Cheque |
Щ |
щ |
Chacha |
Chch |
Ъ |
Ъ |
“tviordi znak” |
Sinal duro (não tem som) |
Ы |
ы |
I forte |
Som do “i” do português europeus em “tia”. |
Ь |
ь |
“miaki znak” |
Sinal brando (sem som) |
Э |
э |
e |
Eco |
Ю |
ю |
Iu |
Iugoslávia |
Я |
я |
Ia |
Iate |
NOTAS:
[1] No russo, o som do g não muda conforme a vogal seguinte
que nem no inglês, no português e nos demais idiomas neolatinos.
[2] As letras Ъ, Ь e Ы nunca iniciam uma palavra russa
nativa, por isso que elas não são grafadas como maiúsculas.
[3] Regra de Ortografia 1 – A letra ы não pode ocorrer após
as letras г, к, ж, ч, ш e щ. Nessas situações, troca-se o ы pelo и.
[4] Regra de Ortografia 2 –
A letra я não pode ocorrer após as letras г, к, ж, ч, ш e щ. Após tais
letras, troca-se o я pelo a.
[5] Regra de Ortografia 3 – A letra ю não pode ocorrer após
as letras г, к, ж, ч, ш e щ. Após tais letras, troca-se o ю pelo у.
[6] Para a transliteração do alfabeto russo, usaremos a
transliteração usada na Wikipédia italiana.